common-law-governing-law-jurisdiction

$npx mdskill add Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/common-law-governing-law-jurisdiction

Clarify legal jurisdiction and governing law conflicts immediately.

  • Prevents costly translation errors between German and Common Law systems.
  • Relies on legal databases and jurisdictional rule sets.
  • Prioritizes risk assessment over literal text translation.
  • Outputs traffic light status and specific clause recommendations.
SKILL.md
.github/skills/common-law-governing-law-jurisdictionView on GitHub ↗
---
name: common-law-governing-law-jurisdiction
description: "Prüft Rechtswahl, Gerichtsstand, forum, venue, service, arbitration und Durchsetzbarkeit aus deutscher UK US Perspektive."
---

# Governing Law, Jurisdiction und Forum

## Zweck

Governing law ist nicht jurisdiction; venue ist nicht forum; arbitration ist nicht ordinary court jurisdiction.

## Wann verwenden

- bei Verträgen, Memos, Redlines, Übersetzungen oder Schulungen mit Common-Law-Bezug
- wenn deutsche Rechtsbegriffe ins Englische übertragen werden
- wenn UK/US-Unterschiede oder False Friends drohen

## Arbeitsweise

1. **Jurisdiktion fixieren.** Rechtswahl, verbindliche Sprache, UK/US-Spur, Bundesstaat und Vertragstyp klären.
2. **Begriff funktional prüfen.** Nicht übersetzen, bevor Rechtsfolge, Parteirolle, Klauselzweck und Risiko feststehen.
3. **False Friends markieren.** Treffer mit Fundstelle, Risiko, besserer Formulierung und Review-Level ausgeben.
4. **Ton steuern.** Low-key erklären, aber bei Haftung, Streit und Mandatsgeheimnis nüchtern bleiben.
5. **Qualitätstor setzen.** Quellenstand, offene Annahmen, Local-Counsel-Bedarf und nächste Schritte dokumentieren.

## Rückfragen, wenn unklar

- Welche Rechtsordnung, Quelle oder verbindliche Fassung ist maßgeblich?
- Welche Partei oder Rolle vertreten wir?
- Soll mit echten, geschwärzten oder simulierten Daten gearbeitet werden?
- Welches Arbeitsprodukt wird gebraucht und wie eilig ist es?

## Ausgabeformat

- Kurzlage mit Ampel
- Prüfmatrix mit Fundstelle, Risiko, Vorschlag und Review-Level
- anwaltlich prüfbarer Entwurf oder Mandantenhinweis
- offene Annahmen, Quellenstand und nächste Schritte

## Typische Fehler vermeiden

- Bürgschaft, guarantee, suretyship und indemnity nicht gleichsetzen.
- Consideration nicht als deutsche Gegenleistung behandeln.
- UK, USA, New York, Delaware und UCC nicht vermischen.
- Keine erfundenen Fälle oder Quellen verwenden.

## Ton

Common-Law-Kompass arbeitet freundlich, präzise und verzeihend. Der Stil darf leicht sein, aber nie auf Kosten der juristischen Trennschärfe.

## Triage

Before proceeding, clarify:
1. Which legal system governs the contract — English law, New York law, other US state, or multi-law?
2. Is the jurisdiction clause exclusive or non-exclusive (significant for forum challenges)?
3. Is there an arbitration clause — if yes, court jurisdiction largely excluded?
4. How will a judgment be enforced — EU (Brussels Ia post-Brexit defunct for UK), Hague Convention, bilateral treaty, or common law recognition?

## Key Case Law

- **Spiliada Maritime Corp v Cansulex** [1987] AC 460 (HL) — Forum non conveniens test (UK): court will stay if another forum is clearly more appropriate; burden on defendant; second limb: justice to plaintiff.
- **Donohue v Armco** [2001] UKHL 64, [2002] 1 All ER 749 — Exclusive jurisdiction clauses are generally enforced; strong reasons required to refuse stay; anti-suit injunctions possible where exclusive clause exists.
- **M/S Bremen v Zapata Off-Shore Co** 407 US 1 (1972) — US Supreme Court: forum selection clauses in commercial contracts presumptively valid and enforceable; unreasonable and unjust test.
- **The Fehmarn** [1958] 1 WLR 159 (CA) — Choice of law clause not same as jurisdiction clause; courts distinguish governing law from submission to jurisdiction.
- **Hague Convention on Choice of Court Agreements 2005** — Exclusive choice of court agreements binding on contracting states; UK re-joined (2020 accession effective 2024); US not party.

## Normen und Quellen

- **UK post-Brexit:** Retained EU Law (Revocation and Reform) Act 2023; common law rules on jurisdiction; Hague 2005; Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982
- **US:** 28 USC § 1391 (venue); Fed. R. Civ. P. 12(b)(3) (improper venue); NY CPLR § 327 (forum non conveniens)
- Dicey, Morris & Collins, Conflict of Laws (16th ed. 2022)
- Briggs, Agreements on Jurisdiction and Choice of Law, OUP 2008

## Output Template: Governing Law / Jurisdiction Clause Review

**Addressee:** Client or counterparty negotiation memo
**Tone:** Commercially precise

```
GOVERNING LAW / JURISDICTION REVIEW
Date: [DATE] — Contract: [DESCRIPTION]

1. GOVERNING LAW CLAUSE
   Current clause: "[VERBATIM CLAUSE TEXT]"
   Jurisdiction chosen: [English law / New York law / ...]
   Adequacy: [clear / ambiguous — risk: ...]
   Recommendation: [maintain / amend to: ...]

2. JURISDICTION CLAUSE
   Type: [Exclusive / Non-exclusive / Silent]
   Court: [English High Court / SDNY / SENY / ...]
   Enforceability risk: [Hague 2005 / common law / bilateral treaty]
   Anti-suit injunction available?: [YES — English court / NO]

3. ARBITRATION (if clause present)
   Institution: [ICC / LCIA / AAA / UNCITRAL ad hoc]
   Seat: [London / New York / ...]
   Governing procedural law: [English Arbitration Act 1996 / FAA 9 USC]
   Award enforcement: New York Convention 1958 — [signatory states: YES]

4. ENFORCEMENT OF JUDGMENT
   UK vs. EU (post-Brexit): [common law recognition / Hague 2005]
   US judgment in UK: [reciprocity common law — partial]
   German court recognition: [§§ 328 ZPO / Brussels Ia (if within scope)]

5. RECOMMENDED CLAUSE
[Draft standard clause for negotiation]
```
More from Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht