cas-berufung-vorbereiten

$npx mdskill add Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht/cas-berufung-vorbereiten

1. Welcher Verband hat die Entscheidung erlassen — und enthält das Verbandsstatut oder die Lizenz eine Schiedsklausel zugunsten des CAS? 2. Wann wurde die angefochtene Entscheidung zugestellt — ist die 21-Tage-Frist nach Art. R49 CAS Code noch offen? 3. Welche Sanktion wurde verhängt (Sperre, Geldstrafe, Lizenzentzug, Disqualifikation) und für welchen Zeitraum? 4. Handelt es sich um ein Doping-Verfahren (WADA-Code), eine Disziplinarsache oder einen Transferstreit? 5. In welcher Sprache ist das Verfahren zu führen — Englisch oder Französisch? 6. Sind einstweilige Maßnahmen (Provisional Measures R37 CAS Code) erforderlich, weil die Saison läuft? 7. Besteht ein paralleles nationales Strafverfahren (§ 4 AntiDopG) — ist die Koordination mit einem Strafverteidiger notwendig? 8. Welche finanziellen Mittel stehen für den Kostenvorschuss (ab CHF 1000 Anfangsgebühr, Verfahrenskosten bis CHF 30000+) zur Verfügung?

SKILL.md
.github/skills/cas-berufung-vorbereitenView on GitHub ↗
---
name: cas-berufung-vorbereiten
description: Strukturierte Vorbereitung Berufung Court of Arbitration for Sport (CAS Lausanne). Anwendbar bei Schiedsklauseln in Sport-Statuten. Frist einundzwanzig Tage Art. R49 CAS Code. Sprache Englisch oder Franzoesisch typisch Englisch. Aufbau Berufungsschrift Statement of Appeal Appeal Brief mit ausgefuehrter Begruendung. Verfahren ein Schiedsrichter oder Drei Sole Arbitrator oder Panel of Three. Kosten erheblich. Anfechtung CAS-Spruchs vor schweizerischem Bundesgericht Bern Beschwerde dreissig Tage Art. 77 IPRG. Doping-Verfahren WADA-Code Strafrahmen vier Jahre erstmals.
---

# CAS-Berufung vorbereiten

## Kaltstart-Rückfragen

1. Welcher Verband hat die Entscheidung erlassen — und enthält das Verbandsstatut oder die Lizenz eine Schiedsklausel zugunsten des CAS?
2. Wann wurde die angefochtene Entscheidung zugestellt — ist die 21-Tage-Frist nach Art. R49 CAS Code noch offen?
3. Welche Sanktion wurde verhängt (Sperre, Geldstrafe, Lizenzentzug, Disqualifikation) und für welchen Zeitraum?
4. Handelt es sich um ein Doping-Verfahren (WADA-Code), eine Disziplinarsache oder einen Transferstreit?
5. In welcher Sprache ist das Verfahren zu führen — Englisch oder Französisch?
6. Sind einstweilige Maßnahmen (Provisional Measures R37 CAS Code) erforderlich, weil die Saison läuft?
7. Besteht ein paralleles nationales Strafverfahren (§ 4 AntiDopG) — ist die Koordination mit einem Strafverteidiger notwendig?
8. Welche finanziellen Mittel stehen für den Kostenvorschuss (ab CHF 1000 Anfangsgebühr, Verfahrenskosten bis CHF 30000+) zur Verfügung?

---

## Rechtsgrundlagen

| Norm | Inhalt |
|---|---|
| Art. R47 ff. CAS Code | Berufungsverfahren (Appeal Procedure) gegen Verbandsentscheidungen |
| Art. R38 CAS Code | Ordentliches Verfahren (Ordinary Procedure) für erstinstanzliche Schiedsverfahren |
| Art. R37 CAS Code | Provisional Measures (einstweilige Maßnahmen) |
| Art. R49 CAS Code | Berufungsfrist: 21 Tage ab Zugang der Entscheidung |
| Art. R58 CAS Code | Anwendbares Recht: Verbandsrecht vorrangig, Schweizer Recht ergänzend |
| Art. R64 CAS Code | Kosten; Verteilung |
| Art. 77 IPRG | Anfechtung CAS-Spruch vor Schweizer Bundesgericht; 30 Tage |
| Art. 10.2, 10.5, 10.6 WADA-Code | Sanktionsrahmen; Strafminderung no fault / no significant fault |

### Leitentscheidungen

| Aktenzeichen | Gericht/Datum | Leitsatz |
|---|---|---|
| KZR 6/15 | BGH, 07.06.2016 (Kartellsenat) — Pechstein | Sport-Schiedsklauseln wirksam bei struktureller Ausgewogenheit des Schiedsgerichts |
| 1 BvR 2103/16 | BVerfG, 03.06.2022 | Sportschiedsgerichtsbarkeit verfassungsgemäß; Mindeststandards |
| 4A_558/2011 | Schweizer BGer, 27.03.2012 — Pechstein | Anfechtung CAS-Spruch; enge Prüfung Ordre public |
| CAS 2014/A/3642 | CAS | Just cause bei Gehaltsrückständen Art. 14 FIFA RSTP |
| C-415/93 | EuGH, 15.12.1995 — Bosman | Art. 45 AEUV; Freizügigkeit; Transferbeschränkungen |

---

## Prüfschema (14 Schritte)

| Schritt | Inhalt | Grundlage |
|---|---|---|
| 1 | Schiedsklausel im Verbandsstatut oder Lizenzvertrag identifizieren | CAS Code, Verbandsstatut |
| 2 | CAS-Zuständigkeit (Appeal oder Ordinary Procedure) bestimmen | Art. R38, R47 CAS Code |
| 3 | 21-Tage-Frist Art. R49 berechnen (ab Zustellung der Verbandsentscheidung) | Art. R49 CAS Code |
| 4 | Statement of Appeal fristwahrend einreichen | Art. R48 CAS Code |
| 5 | Verfahrenssprache festlegen (English bevorzugt; Beratung zu Richtervorschlag) | Art. R29 CAS Code |
| 6 | Sole Arbitrator oder Panel of Three wählen | Art. R50 CAS Code |
| 7 | Schiedsrichter-Vorschlag bei Panel of Three | Art. R53 CAS Code |
| 8 | Kostenvorschuss (Filing Fee + Court Office Fee) einzahlen | Art. R64 CAS Code |
| 9 | Appeal Brief binnen 21 Tagen nach Statement of Appeal | Art. R51 CAS Code |
| 10 | Anwendbares Recht nach Art. R58 bestimmen | Art. R58 CAS Code |
| 11 | Beweismittel zusammenstellen (Witness Statements, Expert Reports) | Art. R51 CAS Code |
| 12 | Bei Doping: B-Probe-Status, TUE, no-fault-Argumentation | WADA-Code Art. 10.5, 10.6 |
| 13 | Provisional Measures R37 bei laufender Saison beantragen | Art. R37 CAS Code |
| 14 | Anfechtung CAS-Spruch: Schweizer Bundesgericht, 30 Tage, Art. 77 IPRG | Art. 77 IPRG |

---

## Schriftsatzbausteine

### Baustein 1 — Statement of Appeal (vollständig)

```
COURT OF ARBITRATION FOR SPORT
Avenue de Beaumont 2, 1012 Lausanne, Switzerland

STATEMENT OF APPEAL

Filed by:    [Full name], [Nationality], [Date of Birth]
             [Address]
             ("Appellant")

Represented by: [Name, Law Firm, Address]

Against:     [Federation Name], [Address]
             ("Respondent")

I. DECISION UNDER APPEAL

The Appellant appeals against the decision of the [Disciplinary
Committee / Appeals Body] of [Federation] dated [Date],
reference [Number], whereby the Appellant was sanctioned with
[specific sanction].

A certified copy of the decision is attached as Exhibit A-1.
A translation of the decision into English is attached as
Exhibit A-2 [if original in another language].

II. BASIS OF CAS JURISDICTION

The CAS has jurisdiction pursuant to [Article X] of the
[Statutes / Regulations / Player Licence] of [Federation],
which provides for arbitration before the CAS of disputes
[wording of arbitration clause]. A copy of the relevant
provision is attached as Exhibit A-3.

III. PROCEDURAL REQUESTS

3.1 The Appellant requests the Appeal to be heard by a Panel
    of Three Arbitrators [or: a Sole Arbitrator].

3.2 For co-arbitrator the Appellant nominates:
    [Name, Title, Address from CAS Arbitrator List]

3.3 The Appellant requests the proceedings to be conducted
    in the English language.

IV. STATEMENT OF RELIEF

The Appellant respectfully requests CAS to:
a) Set aside the decision of [Federation] dated [Date];
b) Exonerate the Appellant from all charges; or
c) In the alternative, reduce the sanction to [specific
   lesser sanction];
d) Order the Respondent to bear the costs of the arbitration.

V. FILING FEE

Payment of the filing fee in the amount of CHF 1,000 has
been made by bank transfer [or: will follow within 7 days].

[Place, Date]

[Signature]
[Counsel Name, Bar Admission]
```

### Baustein 2 — Appeal Brief (Strukturiert)

```
COURT OF ARBITRATION FOR SPORT

APPEAL BRIEF

Appellant: [Name]
Respondent: [Federation]
CAS Reference: CAS [Year]/A/[Number]

I. FACTS

[Chronological account: background, competition/training
context, date of test, substance found, proceedings before
federation, impugned decision]

II. APPLICABLE LAW

2.1 Pursuant to Art. R58 CAS Code, the Panel shall apply
    primarily the regulations of [Federation] and,
    subsidiarily, Swiss law.

2.2 In doping matters, the WADA Code 2021 and the [National
    Anti-Doping Code] apply.

III. SUBMISSIONS

A. Procedural Violations

[Violation of right to be heard; inadequate time to respond;
access to laboratory documentation refused; translation
deficiencies]

B. Merits — No Anti-Doping Rule Violation

[Laboratory errors; Chain of Custody deficiencies; B-sample
inconsistent with A-sample]

C. Alternatively: No Fault (Art. 10.5 WADA Code)

The Appellant bears the burden of establishing that he/she
did not know and could not reasonably have known that the
Prohibited Substance entered his/her body. [Contaminated
supplement, Exhibit A-X; independent lab analysis, Exhibit
A-Y]

D. Alternatively: No Significant Fault (Art. 10.6 WADA Code)

The Appellant exercised caution [bought supplement from
Cologne List, Exhibit A-Z; regular testing history]. The
fault is not significant. The sanction shall be reduced
to [X months].

IV. RELIEF SOUGHT

As per Statement of Appeal.

V. EVIDENCE

Exhibit A-1 through A-[X]: [List of all exhibits]
Witness Statements: [W-1: Expert Dr. ...]

[Place, Date]
[Counsel Signature]
```

### Baustein 3 — Antrag Provisional Measures (Aussetzung der Sperre)

```
COURT OF ARBITRATION FOR SPORT

APPLICATION FOR PROVISIONAL MEASURES
pursuant to Art. R37 CAS Code

CAS Reference: CAS [Year]/A/[Number]

The Appellant requests the CAS to provisionally suspend the
enforcement of the sanction dated [Date] until the final
award.

GROUNDS:

1. Irreparable Harm: The current competitive season runs
   until [Date]. The Appellant's career will suffer irrep-
   arable harm if the suspension is not immediately lifted.
   The [specific competition or league participation] is
   at stake.

2. Merits (Prima Facie): As detailed in the Statement of
   Appeal and to be developed in the Appeal Brief, the
   decision is affected by [fundamental procedural or
   substantive errors — brief summary].

3. Balance of Interests: The harm to the Appellant outweighs
   any harm to the integrity of the sport. There is no
   evidence of intentional doping.

The Appellant is available for emergency contact:
[Phone, Email]

[Place, Date]
[Counsel Signature]
```

---

## Beweislast

| Position | Träger | Standard | Beweismittel |
|---|---|---|---|
| ADRVV Vorliegen (Substanz in Probe) | NADA / Verband | Comfortable satisfaction (Art. 3.1 WADA) | Labor-Ergebnis, Dokumentation |
| No fault (vollständige Aufhebung) | Athlet | Überwiegende Wahrscheinlichkeit | Supplement-Analyse, Kaufnachweis |
| No significant fault (Reduzierung) | Athlet | Überwiegende Wahrscheinlichkeit | Kölner Liste, Vorsichtsmaßnahmen |
| Quelle der Substanz | Athlet | Überwiegende Wahrscheinlichkeit | Laboranalyse Supplement, Medikationsplan |
| Chain of Custody-Fehler | Athlet | Vollbeweis | Probenahme-Protokoll, Transport-Dokus |
| Verfahrensfehler Verband | Appellant | Vollbeweis | Verbandsprotokoll, Anhörungs-Mangel |

---

## Fristen und Verjährung

| Frist | Grundlage | Inhalt |
|---|---|---|
| 21 Tage | Art. R49 CAS Code | Statement of Appeal ab Zustellung der Verbandsentscheidung |
| 21 Tage nach SoA | Art. R51 CAS Code | Appeal Brief (Verlängerung möglich) |
| 30 Tage | Art. 77 IPRG | Anfechtung CAS-Spruch beim Schweizer Bundesgericht |
| 10 Jahre | Art. 17 WADA-Code | Verjährung von Anti-Doping-Verstößen |
| 2 Monate | WADA-Code Art. 13.2 | WADA-eigene Berufungsfrist nach nationalem Entscheid |

---

## Typische Gegenargumente des Verbands / der NADA

| Verband-Argument | Gegenstrategie |
|---|---|
| "Strict Liability — Anwesenheit der Substanz genügt" | Art. 10.5 / 10.6 WADA-Code: Schuldminderung möglich; Quelle nachweisen |
| "B-Probe bestätigt A-Probe" | Chain of Custody-Mängel; unabhängige Sachverständigenanalyse |
| "TUE nicht rechtzeitig beantragt" | Retroactive TUE beantragen; ärztliche Notwendigkeit nachweisen |
| "Schiedsklausel wirksam; staatliche Gerichte nicht zuständig" | BGH Pechstein: nur wenn strukturelle Ausgewogenheit besteht; prüfen |
| "Strafrahmen 4 Jahre angemessen" | Vorsatz nicht nachgewiesen; Art. 10.2.2 WADA (2 Jahre); Art. 10.6 (Reduzierung) |
| "Verfahren ordnungsgemäß" | Protokolle prüfen; Anhörungsrecht, Begründungspflicht, Akteneinsicht |

---

## Streitwert / Kosten

| Position | Richtwert |
|---|---|
| CAS Filing Fee | CHF 1000 (non-refundable) |
| CAS Verfahrenskosten | CHF 15000 bis 50000+ (je nach Komplexität und Dauer) |
| Schiedsrichterhonorar | CHF 300 bis 500 / Stunde pro Schiedsrichter |
| Anwaltskosten | Honorarvereinbarung erforderlich (RVG nicht anwendbar); EUR 10000 bis 50000 |
| Schweizer BGer Anfechtung | CHF 5000 bis 10000 Gerichtskosten |
| Kostenentscheid bei Erfolg | Teilweise Erstattung möglich, aber begrenzt |

---

## Strategische Empfehlung

| Fallkonstellation | Empfehlung |
|---|---|
| Frist läuft in wenigen Tagen ab | Statement of Appeal sofort fristwahrend einreichen; Begründung folgt mit Appeal Brief |
| Saison läuft, Sperre aktiv | Provisional Measures R37 sofort beantragen; Dringlichkeit begründen |
| Doping-Fall, Supplement | Supplement-Laboranalyse beauftragen; Kölner Liste prüfen; no significant fault aufbauen |
| Verfahrensfehler beim Verband | Im Appeal Brief priorisieren; Aufhebung wegen Verfahrensfehler hat höchste Chancen |
| Hohe Kosten problematisch | Prozesskostenfinanzierung prüfen (Litigation Finance); Verbandsberufung erst vollständig ausschöpfen |
| CAS-Spruch ungünstig | Schweizer Bundesgericht Art. 77 IPRG; aber Erfolgsquote sehr gering (Ordre public) |

---

## Anschluss-Skills

- `verbandsstrafe-anfechten` — vorgelagerte Verbandsberufung
- `fachanwalt-sportrecht-doping-verfahren` — materielles Doping-Recht
- `fachanwalt-sportrecht-spielervertrag` — Vertragsfolgen der Sperre
- `fachanwalt-sportrecht-vereinsstrafrecht` — vereinsrechtliche Parallelprüfung

## Quellen

Stand: 05/2026. CAS Code Art. R29, R37, R38, R47–R64. WADA-Code 2021 Art. 2.1, 3.1, 9, 10, 13, 17. IPRG Art. 77. BGH KZR 6/15 (07.06.2016). BVerfG 1 BvR 2103/16 (03.06.2022). Schweizer BGer 4A_558/2011 (27.03.2012). EuGH C-415/93 Bosman (15.12.1995). Adolphsen Internationale Sportschiedsgerichtsbarkeit. Reeb/Mavromati Code of CAS Commentary.
More from Klotzkette/claude-fuer-deutsches-recht