i18n-expert

$npx mdskill add daymade/claude-code-skills/i18n-expert

Deliver a complete i18n setup + audit pass: configure the i18n framework, replace user-facing strings with keys, ensure locale parity, and validate pluralization/formatting for en-US and zh-CN.

SKILL.md

.github/skills/i18n-expertView on GitHub ↗
---
name: i18n-expert
description: This skill should be used when setting up, auditing, or enforcing internationalization/localization in UI codebases (React/TS, i18next or similar, JSON locales), including installing/configuring the i18n framework, replacing hard-coded strings, ensuring en-US/zh-CN coverage, mapping error codes to localized messages, and validating key parity, pluralization, and formatting.
---

# I18n Expert

## Overview

Deliver a complete i18n setup + audit pass: configure the i18n framework, replace user-facing strings with keys, ensure locale parity, and validate pluralization/formatting for en-US and zh-CN.

## Core Capabilities

- Library selection and setup (React, Next.js, Vue).
- Key architecture and locale file organization.
- Translation generation and quality strategy (AI, professional, manual).
- Routing and language detection/switching.
- SEO and metadata localization (when applicable).
- RTL support (only if RTL locales are in scope).

## Scope Inputs (ask if unclear)

- Framework and routing style.
- Existing i18n state (none, partial, legacy).
- Target locales (default: en-US + zh-CN).
- Translation quality needs (AI vs professional vs manual).
- Locale formats in use (JSON, YAML, PO, XLIFF).
- Formality/cultural requirements (if any).

## Workflow (Audit -> Fix -> Validate)

1) Confirm scope and locale targets
- Identify the i18n framework and locale locations.
- Confirm locales; default to en-US + zh-CN when specified.

2) Setup i18n baseline (if missing)
- Choose a framework-appropriate library (e.g., React: react-i18next; Next.js: next-intl; Vue: vue-i18n).
- Install packages and create the i18n entry/config file.
- Wire the provider at the app root and load locale resources.
- Add a language switcher and persistence (route/param/localStorage) as appropriate.
- Establish locale file layout and key namespaces.
- If routing is locale-aware, define the locale segment strategy early (subpath, subdomain, query param).
 - If metadata is user-facing, include translation for titles/descriptions.

3) Audit key usage and locale parity
- Run:
  ```bash
  python scripts/i18n_audit.py --src <src-root> --locale <path/to/en-US.json> --locale <path/to/zh-CN.json>
  ```
- Treat missing keys/parity gaps as blockers.
- Manually verify dynamic keys (`t(var)`).

4) Find raw user-facing strings
- Search:
  ```bash
  rg -n --glob '<src>/**/*.{ts,tsx,js,jsx}' "<[^>]+>[^<{]*[A-Za-z][^<{]*<"
  rg -n --glob '<src>/**/*.{ts,tsx,js,jsx}' "aria-label=\"[^\"]+\"|title=\"[^\"]+\"|placeholder=\"[^\"]+\""
  ```
- Localize accessibility labels.

5) Replace strings with keys
- Use `t('namespace.key')` for UI text.
- For plurals use `t('key', { count })` + `_one/_other` keys.
- Use Intl/app formatters for time/date/number.

6) Localize error handling (critical)
- Map error codes to localized keys; show localized UI only.
- Log raw error details only.
- Provide localized fallback for unknown codes.

7) Update locale files
- Add missing keys in both locales.
- Keep placeholders consistent; avoid renames unless requested.
- Generate translations using the agreed method; preserve placeholders and plural rules.

8) Validate
- Re-run the audit until missing/parity issues are zero.
- Validate JSON (e.g., `python -m json.tool <file>`).
- Update tests asserting visible text.

## Guardrails

- Never expose raw `error.message` to UI; show localized strings only.
- Do not add extra locales unless explicitly requested.
- Prefer structured namespaces (e.g., `errors.*`, `buttons.*`, `workspace.*`).
- Keep translations concise and consistent.
- Some technical/brand terms should remain untranslated (e.g., product name, API, MCP, Bash).

## Deliverables (expected outputs)

- i18n config/provider wiring.
- Locale files for each target language.
- Replaced UI strings with stable keys.
- Language switcher and persistence (if applicable).
- Updated tests for visible text.

## Architecture Guidance (keep concise)

- Key structure: prefer nested namespaces by area (e.g., `common.buttons.save`, `pricing.tier.pro`).
- File layout: one file per locale or per-locale namespaces; keep keys in sync across locales.
- Placeholders: preserve `{name}`/`{{name}}` exactly; validate plurals by locale rules.
- Formatting: use Intl/app helpers for date, time, number, and list formatting.
- SEO/metadata: localize titles and descriptions if the app exposes them.
- RTL: only needed for RTL locales; use logical CSS properties and test layout.
- Non-web surfaces (Electron main-process dialogs, CLI prompts, native menus) need localization too.

## Performance Notes (short)

- Lazy-load locale bundles when the app supports it.
- Split large locale files by namespace.

## Failure Modes (watchlist)

- Missing translations: fall back to default locale and log warnings.
- RTL layout issues: verify logical CSS and test pages.
- SEO missing: ensure alternates and metadata are localized when applicable.

## Validation Checklist (short)

- No missing keys and no raw UI strings.
- Locale switching works and persists.
- Plurals and formatting verified in both locales.
 - Fallback locale configured.

## Resources

### scripts/
- `scripts/i18n_audit.py`: Extracts `t('key')` usage and compares against locale JSON files.

More from daymade/claude-code-skills

SkillDescription
asr-transcribe-to-textTranscribes audio and video files to text using Qwen3-ASR. Supports two modes — local MLX inference on macOS Apple Silicon (no API key, 15-27x realtime) and remote API via vLLM/OpenAI-compatible endpoints. Auto-detects platform and recommends the best path. Triggers when the user wants to transcribe recordings, convert audio/video to text, do speech-to-text, or mentions ASR, Qwen ASR, 转录, 语音转文字, 录音转文字. Also triggers for meeting recordings, lectures, interviews, podcasts, screen recordings, or any audio/video file the user wants converted to text.
auto-repo-setup|
benchmark-due-diligence>
bigdata-skill>-
capture-screenProgrammatic screenshot capture on macOS. Find window IDs with Swift CGWindowListCopyWindowInfo, control application windows via AppleScript (zoom, scroll, select), and capture with screencapture. Use when automating screenshots, capturing application windows for documentation, or building multi-shot visual workflows.
claude-code-history-files-finderFinds and recovers content from Claude Code session history files. This skill should be used when searching for deleted files, tracking changes across sessions, analyzing conversation history, or recovering code from previous Claude interactions. Triggers include mentions of "session history", "recover deleted", "find in history", "previous conversation", or ".claude/projects".
claude-md-progressive-disclosurer|
claude-skills-troubleshootingDiagnose and resolve Claude Code plugin and skill issues. This skill should be used when plugins are installed but not showing in available skills list, skills are not activating as expected, or when troubleshooting enabledPlugins configuration in settings.json. Triggers include "plugin not working", "skill not showing", "installed but disabled", or "enabledPlugins" issues.
cli-demo-generatorGenerates professional animated CLI demos as GIFs using VHS terminal recordings. Handles tape file creation, self-bootstrapping demos with hidden setup, output noise filtering, post-processing speed-up, and frame-level verification. Use when users want to create terminal demos, record CLI workflows as GIFs, generate animated documentation, build demo tapes for README files, or need to showcase any command-line tool visually. Also triggers on "record terminal", "VHS tape", "demo GIF", "animate my CLI", or any request to visually demonstrate shell commands.
cloudflare-troubleshootingInvestigate and resolve Cloudflare configuration issues using API-driven evidence gathering. Use when troubleshooting ERR_TOO_MANY_REDIRECTS, SSL errors, DNS issues, or any Cloudflare-related problems. Focus on systematic investigation using Cloudflare API to examine actual configuration rather than making assumptions.